Adventure Racing World Championship
Woordenboek nodig voor het Wereldkampioenschap
Susan McKenzie, vertaald door Stijn / 29.07.2004


Op 1 augustus, verlaten een aantal van de beste adventure race teams Corner Brook met als doel om aqdventure race wereldkampioen te worden. Onder hen is ook de regerend wereldkampioen, Nokia Adventure, winnaar van de eerste WK race in Zwitserland in 2001. Zes dagen lang, zullen zij honderden kilometers peddelen, lopen en fietsen langs de west kust van Newfoundland over een parcours dat uitgezet is door een veterane Canadese racer Lawrence Foster van Raid the North Extreme, de gastheer voor het Wereldkampioenschap dit jaar.
In totaal nemen er ongeveer 50 teams uit 15 landen deel. Onder elkaar spreken ze meer dan 12 talen, maar het moet worden vermeld dat er maar een handjevol bekend zijn met de taal van Newfoundland. Officieel is het Engels, maar racers die naar ‘The Rock’ kwamen voor de Raid the North Extreme in 2001 weten wel beter. Onder het accent (een mengeling van Brits, Iers, Schots en Noord-Amerikaans) ligt een taal verwarrende en kleurrijke lokale taal.
Zij weten dat “after going to the store� eigenlijk betekent “I just went to the store,� en ook weten zij dat “Buddy over there� niet refereert aan een man genaamd “Buddy,� het is gewoon een manier om over een willekeurig iemand te praten. En de tekst van een lied van de lokale Great Big Sea citerend, Newfoundlanders “never say ‘Hello,’ or ‘How’s it going today?’ They just smile and say ‘What are ya at?�
Racers die hier drie jaar geleden waren hebben meer dan alleen een taal voordeel; zij hebben ook geografische en culturele voordelen.


SleepMonsters



